"));



OS X Leopard (beta) reported runs on x86 (Windows) PC OS X Leopard (beta) riportati gira su x86 (Windows) per PC

Mac OS X 11, Leopard even though still in beta reported has been hacked to run with regular x86 Intel/AMD machine. Mac OS X 11, Leopard, anche se ancora in fase beta è stata segnalata inciso per eseguire periodicamente x86 Intel / AMD macchina. The source revealed a complete with tutorial how to make running Leopard OS possible by installing the beta version after a clean OS X Tiger installation. La fonte ha rivelato un tutorial completo di come rendere le tue OS Leopard possibile installando la versione beta dopo un pulito OS X Tiger installazione.

DISCLAIMER: This guide is for information purposes only! Disclaimer: Questo manuale è a solo scopo informativo! We only say what’s possible. Siamo solo dire ciò che è possibile. As you maybe already know, it is illegal to download OSX 10.5 Leopard and illegal to install OSX 10.5 Leopard on you Windows computer. Come lei forse già sapete, è illegale scaricare OSX 10,5 Leopard e illegale di installare OSX 10,5 Leopard su di voi computer Windows. If you are here for that purpose, leave this site now. Se siete qui per questo scopo, lascia questo sito ora. If you want to use OSX, buy a Mac (I would recommend the iMac that has been released a few days ago, it’s fast and the design is just… well, let’s say it’s prettier than the girl you met yesterday). Se si desidera utilizzare OSX, acquistare un Mac (mi sento di raccomandare l'iMac che e 'stata rilasciata pochi giorni fa, è veloce e il design è solo… beh, diciamo belle è quella ragazza che si è riunito ieri). Do not post links or hints to illegal files in comments or on the forum (if you ignore this rule you’ll be awarded with a permanent ban) and do not mail us if you want to know where you can get illegal file called x or y, we won’t answer to those mails. Non pubblicare link o un accenno di file illegali nei commenti o nel forum (se si ignora questa regola ti verrà premiato con un divieto permanente) e non Scrivici se vuoi sapere dove si possono ottenere illegale file chiamato x o y, non rispondere a quelle mail. This site (and the webmaster) is not liable for any of the actions taken by its visitors. Questo sito (e il webmaster) non è responsabile per nessuna delle azioni intraprese dai suoi visitatori.

…carefully and you’ll be able to show off with Leopard in no time. … Con attenzione e sarete in grado di mostrare con Leopard in poco tempo.

Well, I say no time, but that’s only true when you already downloaded all needed packages and stuff. Ebbene, io dico di no, ma questo è vero solo quando si già scaricato tutti i pacchetti necessari e cose. You need to download about 10GB of data so make sure that you read the following paragraph before you start downloading the things mentioned in this guide. Si deve scaricare circa 10GB di dati quindi assicurarsi di leggere il seguente paragrafo prima di iniziare a scaricare le cose di cui in questa guida.

If you are already running tiger on your Windows box there’s almost 99% chance that Leopard will work on your computer. Se si è già in esecuzione tigre su Windows casella c'è quasi il 99% di possibilità che Leopard funzionerà sul vostro computer. never installed tiger before? mai installato Tiger prima? If you want to install OSX (tiger or leopard) on your Intel or AMD computer, your computer processor needs to support at least SSE2. Se si desidera installare OSX (Tiger o leopardo) su Intel o AMD computer, il processore del computer deve supportare almeno SSE2. You can check this with a program called CPU-Z. È possibile controllare questo con un programma chiamato CPU-Z. Don’t even dare to try this stuff if CPU-Z only states SSE, it won’t work. Nemmeno il coraggio di provare questa roba se CPU-Z soltanto gli Stati SSE, non funzionerà. If you got SSE3, you’re lucky because everything will go [synonym for extremely] fast. Se avete ottenuto SSE3, siete fortunati perché tutto andrà [sinonimo di estrema] veloce.

So your CPU supports at least SSE2? Così la tua CPU supporta almeno SSE2? Doublecheck it and read on. DoubleCheck e leggere.

“The developers” made a patch for Leopard build 9A466 and 9A499 to make it work on your PC. "Gli sviluppatori" fatto una patch per costruire Leopard 9A466 e 9A499 farlo funzionare sul vostro PC. Because 9A499 is very unstable I’ll only discuss 9A466 in this guide, if you really want to use 9A499 I think you can find out things by yourself. 9A499 perché è molto instabile I'll solo 9A466 discutere in questa guida, se si vuole veramente utilizzare 9A499 Credo che si possono trovare le cose da soli. This patch allows you to install Leopard, though it won’t install a Darwin bootloader. Questa patch consente di installare Leopard, anche se non installare un boot loader di Darwin. Because that little thingy is necessary you first need to install OSX Tiger on your hard disk, which comes with the Darwin bootloader. Perché quel piccolo thingy è necessario bisogna prima installare OSX Tiger sul tuo disco rigido, che si presenta con Darwin bootloader. But that’s enough chitchat for now, from now on you won’t see bad grammar etc. but only direct steps: Ma ora basta chitchat per ora, da ora in poi non sarà possibile visualizzare la grammatica ecc cattivo ma solo diretto procedura:

I: Download and burn I: Scaricare e masterizzare

1. Get a prepatched OSX Tiger install image (version doesn’t really matter). Prendi un prepatched installare OSX Tiger immagine (versione non è molto importante). Don’t ask me where! Non chiedetemi dove!

2. Burn the image to an empty DVD recordable ( R or -R, no rewritable dvd!) Masterizzare l'immagine di un DVD registrabile vuoto (o R-R, non riscrivibile DVD!)

3. Download OSX Leopard beta build 9A466. Download OSX Leopard beta build 9A466. Don’t ask me where you can find it! Non mi chiedono dove si può trovare! and do not burn this file to a DVD yet, place it somewhere on your HD or external HD where you can’t lose it. e non masterizzare questo file su un DVD ancora, il luogo da qualche parte sul vostro HD o HD esterno dove non si può perdere.

4. Download the Intel/AMD patch for the leopard beta DVD. Scaricare il Intel / AMD patch per la versione beta di leopardo DVD. Don’t ask me where you can find it! Non mi chiedono dove si può trovare!

II: The partitioning II: Il partizionamento

5. I assume that you already got Vista installed. Suppongo che avete già ottenuto Vista. If not, install Vista. In caso contrario, installare Vista.

6. You need to create at least 3 partitions, one or more partitions for Vista, one for Tiger and one for Leopard (In Vista I’ll recommend “Disk Management” for this job: Press the windows logo in the bottom left corner of you screen. Right click ‘computer’ and select ‘manage’. Select ‘Disk Management’ in the ‘Computer Management’ screen). È necessario creare almeno 3 partizioni, una o più partizioni per Vista, uno per Tiger e uno per Leopard (In Vista I'll consigliamo di "Gestione disco" per questo lavoro: Premere il logo di Windows nell'angolo in basso a sinistra dello schermo di voi . Destro fare clic su 'computer' e selezionare 'gestire'. Selezionare 'Gestione disco' in 'Gestione computer' schermo). It doesn’t matter if you format them NTFS or FAT32, we’ll change that later. Non importa se si formatta loro NTFS o FAT32, verrà cambiamento che più tardi.

III: The Installation of Tiger III: l'installazione di Tiger

7. Insert the OSX install disk and reboot your computer, when the DVD is booted (an take up to 30 minutes!), select the right language and open Disk Utility. Inserire il disco di installazione di OSX e riavviare il computer, quando il DVD viene avviato il sistema (un richiedere fino a 30 minuti!), Selezionare la lingua giusta e aprire Utility Disco. It’s somewhere in the bar at the top. E 'da qualche parte nella barra in alto.

8. Select one of the two partitions that you dedicated to OSX and click format, format it to HFS (journaled). Selezionare uno dei due partizioni che avete dedicato a OSX e fare clic su formato, formato per HFS (journaled). Do the same with the other partition. Fare lo stesso con gli altri partizione.

9. Close Disk Utility. Chiudi Utility Disco. Follow the installation steps on your screen. Seguire la procedura di installazione sul vostro schermo. Read everything carefully and select the right packages! Leggere attentamente tutto e selezionare i pacchetti!

10. After finishing the installation, OSX should boot up. Dopo aver terminato l'installazione, OSX dovrebbe avviare. Play with it for a few moments and then proceed to the next step. Gioca con esso per alcuni momenti e poi procedere con il passo successivo.

IV: Patching of the Leopard DVD IV: Patching del Leopard DVD

11. Copy the (unpatched) Leopard install disk and the patcher to a place where you can find it, on an HFS formatted partition. La copia (patch) Leopard installare il disco e patcher in un luogo dove si possono trovare, su un HFS partizione formattata.

12. Open the patcherfolder and then the 9A466 folder. Aprire il patcherfolder e quindi la cartella 9A466. In this folder, you’ll see a folder called “amd-intel-sse2 patcher”. In questa cartella, viene visualizzata una cartella chiamata "AMD-intel-SSE2 patcher". Rename that folder to “amd-intel-sse2? Rinominare la cartella di "AMD-intel-SSE2? and open it. e aprirlo.

13. Open patch-it.sh with a text editor (should open with textedit by default). Aperto patch-it.sh con un editor di testo (dovrebbe aprire con TextEdit per impostazione predefinita). You need to edit line 4 (DMG=”/Users/user/9A466.dmg”) in a way that it points to the Leopard image that you downloaded (DMG=”/path/to/your/image/nameoftheimage.dmg”). E 'necessario modificare la linea 4 (DMG = "/ Users/user/9A466.dmg") in un modo che ricorda l'immagine Leopard che avete scaricato (DMG = "/ path / to / il tuo / image / nameoftheimage.dmg" ).

14. Save and close the file. Salvare e chiudere il file. Open up an terminal window (/applications/utilities/terminal) and cd to the directory containing patch-it.sh (’cd /patcher/9A466/amd-intel-sse2/’ will open up /patcher/9A466/amd-intel-sse2/) Aprire un finestra di terminale (/ Applicazioni / Utility / Terminale) e cd alla directory contenente patch-it.sh ( 'cd / patcher/9A466/amd-intel-sse2 /' aprirà / patcher/9A466/amd-intel - SSE2 /)

15. Type ’sudo -s’ and type in your password (if you have no password, just hit enter). Tipo 'sudo-s' e digitare la password (se non avete la password, basta premere invio).

16. Type in ‘./patch-it.sh’ and let the patcher do it’s work! Digitare '. / Patch-it.sh' e lasciare che il patcher farlo il disegno!

17. When the patcher did it’s work, find out if you have an AMD or Intel processor, read the next step if you have an AMD processor. Quando il patcher ha fatto il lavoro di scoprire se si dispone di un AMD o Intel processore, leggere il prossimo passo, se si dispone di un processore AMD. If you have an Intel processor, skip to step 19. Se si dispone di un processore Intel, passare al punto 19.

18. Because I don’t have an AMD computer I took this information from Ramm’s guide on osx86scene.com (thanks Ramm!). Perché non hanno un computer AMD ho preso queste informazioni da Ramm guida a osx86scene.com (grazie Ramm!). You need to mount (doubleclick) the image that you just create with the patcher (it’s in the ‘amd-intel-sse2? folder) and open a new terminal window and cd to the directory with the AMD patches (cd /patches/9A466/”AMD_MaxxussPatcher_cpuid_and_decryps Folder”/). Avete bisogno di montare (doppio clic) l'immagine che avete appena creato con il patcher (è nella 'AMD-intel-SSE2? Cartella) e aprire una nuova finestra di terminale e cd alla directory con le patch di AMD (cd / patch / 9A466 / "AMD_MaxxussPatcher_cpuid_and_decryps cartella" /).

19. Do the sudo -s command again and type in: Fare il sudo-s comando e digita:

./decrypt.sh . / decrypt.sh
patcher leo_cpuid.txt patcher leo_cpuid.txt
patcher leo_dvd.txt patcher leo_dvd.txt

V: Editing the image V: Modificare l'immagine

20. You could now just burn the image, though if you know that there are certain kexts that you have to use from tiger or from anyone else, you can replace them now (well, read the following steps and I’ll explain how). Ora si può solo masterizzare l'immagine, anche se se sapete che vi sono alcuni kexts che dovete usare da tigre o da chiunque altro, è possibile sostituirli ora (beh, certo, di leggere le seguenti passi e mi spiego come).

21. Open a terminal window and type in Aprire una finestra di terminale e digitate

sudo hdiutil attach -readwrite /path/to/patches/9A466/amd-intel-sse2/BurnThisImage.iso -owners on sudo hdiutil allegare-readwrite / path/to/patches/9A466/amd-intel-sse2/BurnThisImage.iso proprietari-a

22. Your patched image is now mounted and you’ll be able to change files on it, just open finder and browse to <BurnThisImage.iso>/System/Library/Extensions and add, remove or change kexts. Patchato il vostro immagine è ora montato e sarete in grado di modificare i file su di esso, basta aprire Finder e navigare a <BurnThisImage.iso> / System / Library / Extensions e di aggiungere, rimuovere o cambiare kexts.

23. Go to <BurnThisImage.iso>/System/Library/LaunchDaemons and if you see a file called OSSMGR.plist, remove it. Vai a <BurnThisImage.iso> / System / Library / LaunchDaemons e se si vede un file chiamato OSSMGR.plist, rimuoverla.

24. Open a terminal window and type in Aprire una finestra di terminale e digitate

cd /Volumes/”Mac OS X Install Disc x86″/System/Library/Extensions && sudo chmod -R 755 * && sudo chown -R root:wheel * (this is one line of code!) cd / Volumes / "di Mac OS X disco di installazione x86" / System / Library / Extensions & & sudo chmod-R 755 * & & sudo chown-R root: ruota * (questa è una riga di codice!)

VI: Burning the patched Leopard image VI: Burning la patch Leopard immagine

25. Insert a blank DVD recordable and choose to open Disk utility in the window that pops up. Inserire un disco DVD registrabili e scegliere di aprire Utility Disco nella finestra che si apre.

26. Select the Leopard image and hit burn. Selezionare il Leopard immagine e premi di masterizzazione.

27. When burning is finished, put the DVD in a jewel case or something and go on with the next step. Durante la masterizzazione è finito, mettere il DVD in un gioiello caso o qualcosa e andare avanti con il passo successivo. do not install leopard before you read the steps below non installare leopardo prima di leggere le istruzioni riportate qui di seguito

VII: Preparing the Post Installation Patch VII: preparare il post installazione di patch

28. Make sure that the partition you dedicated to Leopard is now empty or hasn’t any important files on it Assicurarsi che la partizione dedicata a Leopard è ora vuota o non ha alcun file importanti su di esso

29. Place the patcher on your tiger partition and do not remove it yet. Posizionare il patcher sul tuo tigre e la partizione non rimuovere ancora.

30. Insert the Leopard DVD and restart your computer. Leopard inserire il DVD e riavviare il computer.

VIII: Installing Leopard VIII: Installazione di leopardo

31. When the DVD is booted, follow all installation steps on your screen. Quando il DVD viene avviato, seguire tutti i passaggi della procedura di installazione sul vostro schermo. Install Leopard to the empty Leopard partition. Leopard per installare il vuoto Leopard partizione.

32. Remove the DVD and reboot when the installation is finished. Rimuovere il DVD e il riavvio quando il processo di installazione. In the Darwin bootloader, do not select the Leopard partition but the Tiger partition and boot Tiger. In Darwin bootloader, non selezionare la partizione Leopard Tiger ma la partizione di boot e Tiger.

IX: Make Leopard working IX: Marca Leopard di lavoro

33. When Tiger is booted, create a folder called leopatch on you Tiger hd. Quando Tiger è avviato il sistema, creare una cartella chiamata leopatch su di voi Tiger hd.

34. Browse to the folder with the original 9A466 patch andopen up /files/, you’ll see a file called mach_kernel, place this in the root of the leopatch folder. Sfoglia la cartella con la patch originale 9A466 fino andopen / files /, verrà visualizzato un file chiamato mach_kernel, in questo luogo la radice del leopatch cartella.

35. You’ll also see a folder called /extensions/, place the contents of this folder in a folder called /ext/ in the leopatch folder. Potrai anche vedere una cartella denominata / estensioni /, posizionare il contenuto di questa cartella in una cartella denominata / ext / leopatch nella cartella.

Simple ways making money (online) Semplici modi fare soldi (online)


Checkout Joel Comm the latest eBook who made $29K/month in AdSense. Checkout Joel Comm più tardi eBook fatto che $ 29K/month in AdSense.


Free eBook written by probloggers. Get Chitika Free eBook Now! EBook gratuito scritto da probloggers. Get Chitika eBook gratuito!

Simple ways making money (online) Semplici modi fare soldi (online)

Google AdSense: Simple ways earning income from your websites and blogs. AdSense di Google: Semplice modi reddito dal tuo siti web e blog. Blog for your side income! Per il tuo blog lato reddito! .

Runs a small shop in your blog / website by adding a few scripts! Sign up Agloco now. Avete sentito, un pagamento surf bar ha appena tornato. Agloco Registrati ora.

Must Installed Softwares! Deve software installato!

Mozilla Firefox : Browse website faster & safer Mozilla Firefox: Navigazione sito web più veloce e sicuro

Google Essential Pack: Trust to Google, they have prepared what you need. Google Pack essenziali: Trust a Google, essi hanno preparato ciò di cui avete bisogno.



Link Exchange Scambio di link
Directory Directory

E-mail It E-mail E '