"));



OS X Leopard (beta) reported runs on x86 (Windows) PC OS X Leopard (version bêta) a indiqué tourne sur x86 (Windows) PC

Mac OS X 11, Leopard even though still in beta reported has been hacked to run with regular x86 Intel/AMD machine. Mac OS X 11, Léopard mais encore en version bêta en question ont été coupées à courir régulièrement x86 Intel / AMD machine. The source revealed a complete with tutorial how to make running Leopard OS possible by installing the beta version after a clean OS X Tiger installation. La source a révélé un tutoriel complet avec la manière de faire fonctionner OS Leopard possible par l'installation de la version bêta après un propre OS X Tiger l'installation.

DISCLAIMER: This guide is for information purposes only! Avertissement: Ce guide est pour information seulement! We only say what’s possible. Nous dire seulement ce qui est possible. As you maybe already know, it is illegal to download OSX 10.5 Leopard and illegal to install OSX 10.5 Leopard on you Windows computer. Comme vous le savez peut-être déjà, il est illégal de télécharger OSX 10,5 Leopard et illégal d'installer OSX 10,5 Leopard vous sur ordinateur Windows. If you are here for that purpose, leave this site now. Si vous êtes ici à cet effet, quitter ce site maintenant. If you want to use OSX, buy a Mac (I would recommend the iMac that has been released a few days ago, it’s fast and the design is just… well, let’s say it’s prettier than the girl you met yesterday). Si vous voulez utiliser OSX, acheter un Mac (je vous conseille l'iMac qui a été publié il ya quelques jours, c'est rapide et que le dessin est juste… bien, disons que c'est plus joli que la fille que vous avez rencontrées hier). Do not post links or hints to illegal files in comments or on the forum (if you ignore this rule you’ll be awarded with a permanent ban) and do not mail us if you want to know where you can get illegal file called x or y, we won’t answer to those mails. Ne pas poster des liens ou des conseils pour les fichiers illégaux dans les commentaires ou sur le forum (si vous ignorez cette règle vous serez récompensé par une interdiction permanente) et ne pas nous un courriel si vous voulez savoir où vous pouvez obtenir illégale fichier nommé x ou y, nous ne pourrons pas répondre à ces courriels. This site (and the webmaster) is not liable for any of the actions taken by its visitors. Ce site (et webmaster) n'est pas responsable d'aucune des mesures prises par ses visiteurs.

…carefully and you’ll be able to show off with Leopard in no time. … Avec soin et vous serez en mesure de montrer avec Leopard en un rien de temps.

Well, I say no time, but that’s only true when you already downloaded all needed packages and stuff. Eh bien, je dis rien de temps, mais c'est vrai que quand vous avez déjà téléchargé tous les paquets nécessaires et stuff. You need to download about 10GB of data so make sure that you read the following paragraph before you start downloading the things mentioned in this guide. Vous devez télécharger environ 10 Go de données afin de s'assurer que vous lisez le paragraphe suivant avant de commencer à télécharger les choses mentionnés dans ce guide.

If you are already running tiger on your Windows box there’s almost 99% chance that Leopard will work on your computer. Si vous êtes déjà en cours d'exécution tigre sur votre boîte de Windows, il ya près de 99% de chances que Leopard fonctionnent sur votre ordinateur. never installed tiger before? jamais installé avant Tiger? If you want to install OSX (tiger or leopard) on your Intel or AMD computer, your computer processor needs to support at least SSE2. Si vous voulez installer OSX (tigre ou léopard) sur Intel ou AMD ordinateur, votre ordinateur processeur doit appuyer au moins SSE2. You can check this with a program called CPU-Z. Vous pouvez le vérifier avec un programme appelé CPU-Z. Don’t even dare to try this stuff if CPU-Z only states SSE, it won’t work. Ne pas oser même essayer si ce genre de CPU-Z SSE seulement les Etats, il ne fonctionnera pas. If you got SSE3, you’re lucky because everything will go [synonym for extremely] fast. Si vous en avez SSE3, vous avez de la chance parce que tout ira [synonyme de très] rapide.

So your CPU supports at least SSE2? Ainsi, votre CPU supporte au moins SSE2? Doublecheck it and read on. DoubleCheck et la lecture.

“The developers” made a patch for Leopard build 9A466 and 9A499 to make it work on your PC. "Les développeurs" fait un patch pour build de Leopard 9A466 et 9A499 à le faire fonctionner sur votre PC. Because 9A499 is very unstable I’ll only discuss 9A466 in this guide, if you really want to use 9A499 I think you can find out things by yourself. Parce que 9A499 est très instable, je ne discutent que des 9A466 dans ce guide, si vous voulez vraiment utiliser 9A499 je pense que vous pouvez trouver des choses par vous-même. This patch allows you to install Leopard, though it won’t install a Darwin bootloader. Ce patch vous permet d'installer Leopard, mais il ne Darwin installer un chargeur de démarrage. Because that little thingy is necessary you first need to install OSX Tiger on your hard disk, which comes with the Darwin bootloader. Parce que peu thingy est nécessaire, vous devez d'abord installer Mac OS X Tiger sur votre disque dur, qui est livré avec le chargeur de démarrage de Darwin. But that’s enough chitchat for now, from now on you won’t see bad grammar etc. but only direct steps: Mais cela suffit pour l'instant chitchat, à partir de maintenant, vous ne verrez pas mauvaise grammaire etc, mais seulement des mesures directes:

I: Download and burn I: Télécharger et graver

1. Get a prepatched OSX Tiger install image (version doesn’t really matter). Obtenir un prepatched installer OSX Tiger image (version n'a pas vraiment d'importance). Don’t ask me where! Ne me demandez pas où!

2. Burn the image to an empty DVD recordable ( R or -R, no rewritable dvd!) Graver l'image d'un DVD enregistrable vide ( R ou-R, DVD réinscriptible!)

3. Download OSX Leopard beta build 9A466. Télécharger Mac OS X Leopard bêta 9A466 construire. Don’t ask me where you can find it! Ne me demandez pas où vous pourrez trouver! and do not burn this file to a DVD yet, place it somewhere on your HD or external HD where you can’t lose it. et ne pas graver ce fichier sur un DVD pour le moment, placez-le quelque part sur votre HD ou disque dur externe où vous ne pouvez pas le perdre.

4. Download the Intel/AMD patch for the leopard beta DVD. Télécharger Intel / AMD patch pour le léopard bêta DVD. Don’t ask me where you can find it! Ne me demandez pas où vous pourrez trouver!

II: The partitioning II: Le partitionnement

5. I assume that you already got Vista installed. Je suppose que vous déjà eu Vista. If not, install Vista. Si pas, installez Vista.

6. You need to create at least 3 partitions, one or more partitions for Vista, one for Tiger and one for Leopard (In Vista I’ll recommend “Disk Management” for this job: Press the windows logo in the bottom left corner of you screen. Right click ‘computer’ and select ‘manage’. Select ‘Disk Management’ in the ‘Computer Management’ screen). Vous devez créer au moins 3 partitions, une ou plusieurs partitions pour Windows Vista, un pour Tiger et un Leopard (dans Vista, je vous recommande "Gestion des disques" pour cet emploi: Appuyez sur le logo Windows en bas à gauche de votre écran . Droit cliquez sur "ordinateur" et sélectionnez "gérer". Sélectionnez "Gestion des disques» dans la 'Gestion de l'ordinateur à écran). It doesn’t matter if you format them NTFS or FAT32, we’ll change that later. Il n'a pas d'importance si vous leur format FAT32 ou NTFS, nous allons changer cela plus tard.

III: The Installation of Tiger III: L'installation de Tiger

7. Insert the OSX install disk and reboot your computer, when the DVD is booted (an take up to 30 minutes!), select the right language and open Disk Utility. Insérer le disque d'installation Mac OS X et redémarrez votre ordinateur, lorsque le DVD est démarré (un prendre jusqu'à 30 minutes!), Sélectionnez la langue et d'ouvrir l'Utilitaire de disque. It’s somewhere in the bar at the top. Il est quelque part dans la barre en haut.

8. Select one of the two partitions that you dedicated to OSX and click format, format it to HFS (journaled). Sélectionnez l'une des deux partitions que vous dédié à OSX et cliquez sur le format, le format à HFS (journalisé). Do the same with the other partition. Faites de même avec l'autre cloison.

9. Close Disk Utility. Fermer l'Utilitaire de disque. Follow the installation steps on your screen. Suivez les étapes de l'installation sur votre écran. Read everything carefully and select the right packages! Lire attentivement tout et sélectionnez les forfaits!

10. After finishing the installation, OSX should boot up. Après avoir terminé l'installation, OSX, devrait démarrer. Play with it for a few moments and then proceed to the next step. Jouer avec lui pour quelques instants, puis passez à l'étape suivante.

IV: Patching of the Leopard DVD IV: Application des correctifs du Léopard DVD

11. Copy the (unpatched) Leopard install disk and the patcher to a place where you can find it, on an HFS formatted partition. Copiez le (unpatched) Léopard installer le disque et le patcher à un endroit où l'on peut trouver, sur un format HFS partition.

12. Open the patcherfolder and then the 9A466 folder. Ouvrez le patcherfolder puis le dossier 9A466. In this folder, you’ll see a folder called “amd-intel-sse2 patcher”. Dans ce dossier, vous verrez un dossier appelé "AMD-Intel-SSE2 patcher". Rename that folder to “amd-intel-sse2? Renommer ce dossier à "AMD-Intel-SSE2? and open it. et ouvrez-le.

13. Open patch-it.sh with a text editor (should open with textedit by default). Ouvert patch-it.sh avec un éditeur de texte (si ouvert avec TextEdit par défaut). You need to edit line 4 (DMG=”/Users/user/9A466.dmg”) in a way that it points to the Leopard image that you downloaded (DMG=”/path/to/your/image/nameoftheimage.dmg”). Vous devrez modifier la ligne 4 (DMG = "/ Users/user/9A466.dmg") de façon à ce qu'elle pointe vers le Léopard d'image que vous avez téléchargé (DMG = "/ chemin / vers / votre / image / nameoftheimage.dmg" ).

14. Save and close the file. Enregistrer et fermer le fichier. Open up an terminal window (/applications/utilities/terminal) and cd to the directory containing patch-it.sh (’cd /patcher/9A466/amd-intel-sse2/’ will open up /patcher/9A466/amd-intel-sse2/) Ouvrez une fenêtre de terminal (/ Applications / Utilitaires / administration) et cd dans le répertoire contenant patch-it.sh ( «cd / patcher/9A466/amd-intel-sse2 / 'ouvrir / patcher/9A466/amd-intel - SSE2 /)

15. Type ’sudo -s’ and type in your password (if you have no password, just hit enter). Type 'sudo-s' et entrez votre mot de passe (si vous n'avez pas de mot de passe, appuyez simplement sur Entrée).

16. Type in ‘./patch-it.sh’ and let the patcher do it’s work! Tapez '. / Patch-it.sh et de patcher le laisser faire son travail!

17. When the patcher did it’s work, find out if you have an AMD or Intel processor, read the next step if you have an AMD processor. Lorsque le patcher at-il du travail, savoir si vous avez un processeur AMD ou Intel processeur, lisez la prochaine étape si vous avez un processeur AMD. If you have an Intel processor, skip to step 19. Si vous avez un processeur Intel, passez à l'étape 19.

18. Because I don’t have an AMD computer I took this information from Ramm’s guide on osx86scene.com (thanks Ramm!). Parce que je n'ai pas un ordinateur, je AMD a pris cette information de Ramm du guide sur osx86scene.com (Ramm merci!). You need to mount (doubleclick) the image that you just create with the patcher (it’s in the ‘amd-intel-sse2? folder) and open a new terminal window and cd to the directory with the AMD patches (cd /patches/9A466/”AMD_MaxxussPatcher_cpuid_and_decryps Folder”/). Vous voulez monter (en double) l'image que vous venez de créer avec le patcher (c'est dans le «AMD-Intel-SSE2? Dossier) et ouvrez une nouvelle fenêtre de terminal et cd au répertoire contenant les correctifs AMD (cd / patches / 9A466 / "AMD_MaxxussPatcher_cpuid_and_decryps dossier" /).

19. Do the sudo -s command again and type in: Est-ce que les sudo-s commande et tapez:

./decrypt.sh . / decrypt.sh
patcher leo_cpuid.txt patcher leo_cpuid.txt
patcher leo_dvd.txt patcher leo_dvd.txt

V: Editing the image V: Modification de l'image

20. You could now just burn the image, though if you know that there are certain kexts that you have to use from tiger or from anyone else, you can replace them now (well, read the following steps and I’ll explain how). Vous pouvez maintenant graver l'image, mais si vous savez qu'il existe certaines kexts que vous devez utiliser de tigre ou de toute autre personne, vous pouvez les remplacer maintenant (bien lire les étapes suivantes et je vais expliquer comment).

21. Open a terminal window and type in Ouvrir une fenêtre de terminal et tapez

sudo hdiutil attach -readwrite /path/to/patches/9A466/amd-intel-sse2/BurnThisImage.iso -owners on sudo hdiutil attachons-readwrite / path/to/patches/9A466/amd-intel-sse2/BurnThisImage.iso-propriétaires

22. Your patched image is now mounted and you’ll be able to change files on it, just open finder and browse to <BurnThisImage.iso>/System/Library/Extensions and add, remove or change kexts. Votre image est corrigé maintenant bien installés et vous serez en mesure de modifier des fichiers sur celui-ci, il suffit d'ouvrir Cherchez et recherchez <BurnThisImage.iso> / System / Library / Extensions et ajouter, supprimer ou modifier kexts.

23. Go to <BurnThisImage.iso>/System/Library/LaunchDaemons and if you see a file called OSSMGR.plist, remove it. Aller à <BurnThisImage.iso> / System / Library / LaunchDaemons et si vous voyez un fichier appelé OSSMGR.plist, retirez-la.

24. Open a terminal window and type in Ouvrir une fenêtre de terminal et tapez

cd /Volumes/”Mac OS X Install Disc x86″/System/Library/Extensions && sudo chmod -R 755 * && sudo chown -R root:wheel * (this is one line of code!) cd / Volumes / "Mac OS X Install Disc x86" / System / Library / Extensions & & sudo chmod-R 755 * & & sudo chown-R root: * roue (ce qui est une ligne de code!)

VI: Burning the patched Leopard image VI: Burning corrigé de l'image Leopard

25. Insert a blank DVD recordable and choose to open Disk utility in the window that pops up. Insérez un DVD vierge enregistrable et choisir d'ouvrir l'Utilitaire de disque dans la fenêtre qui apparaît.

26. Select the Leopard image and hit burn. Sélectionnez l'image Leopard et cliquez sur graver.

27. When burning is finished, put the DVD in a jewel case or something and go on with the next step. Lors de la gravure est terminée, insérez le DVD dans un boîtier ou quelque chose et continuer avec l'étape suivante. do not install leopard before you read the steps below ne pas installer léopard Avant de lire les étapes ci-dessous

VII: Preparing the Post Installation Patch VII: préparer l'installation du correctif

28. Make sure that the partition you dedicated to Leopard is now empty or hasn’t any important files on it Assurez-vous que la partition que vous consacré à Leopard est maintenant vide ou n'a pas de fichiers importants sur elle

29. Place the patcher on your tiger partition and do not remove it yet. Placez le patcher sur votre partition et le tigre ne l'enlève pas encore.

30. Insert the Leopard DVD and restart your computer. Insérez le DVD Leopard et redémarrez votre ordinateur.

VIII: Installing Leopard VIII: l'installation de léopard

31. When the DVD is booted, follow all installation steps on your screen. Lorsque le DVD est lancée, suivez toutes les étapes de l'installation sur votre écran. Install Leopard to the empty Leopard partition. Installez le Léopard Léopard partition vide.

32. Remove the DVD and reboot when the installation is finished. Retirez le DVD et le redémarrage lorsque l'installation est terminée. In the Darwin bootloader, do not select the Leopard partition but the Tiger partition and boot Tiger. Dans le chargeur de démarrage de Darwin, ne sélectionnez pas le Léopard, mais la partition Tiger partition de démarrage et Tiger.

IX: Make Leopard working IX: Faites Léopard de travail

33. When Tiger is booted, create a folder called leopatch on you Tiger hd. Quand Tiger est démarré, créer un dossier appelé leopatch vous sur Tiger hd.

34. Browse to the folder with the original 9A466 patch andopen up /files/, you’ll see a file called mach_kernel, place this in the root of the leopatch folder. Sélectionnez le dossier à l'original 9A466 patch jusqu'à andopen / files /, vous verrez un fichier nommé mach_kernel, placez la à la racine du dossier leopatch.

35. You’ll also see a folder called /extensions/, place the contents of this folder in a folder called /ext/ in the leopatch folder. Vous verrez également un dossier appelé / extensions /, placez le contenu de ce dossier dans un dossier appelé / ext / leopatch dans le dossier.

36. Open up a new terminal window. Ouvrez une nouvelle fenêtre de terminal.

37. In the next steps I’m going to assume that your Leopard partition is called LEO and that your Tiger partition is called TIGER. Dans les prochaines étapes, je vais supposer que votre partition Leopard est appelé orbite basse et que votre partition Tiger est appelée Tiger. If this isn’t the case, cd to /volumes/ and type ls to find out how your Leopard or Tiger partition is called. Si ce n'est pas le cas, à cd / volumes / et tapez ls pour savoir comment votre Leopard ou Tiger partition est appelée.

38Type the following commands in the terminal window (all italic words can vary depending on your installation, use common sense and change them according to your folder structure): 38Type les commandes suivantes dans la fenêtre de terminal (tous les mots en italique peuvent varier en fonction de votre installation, l'utilisation de bon sens et de les changer en fonction de votre structure de dossier):

cd /volumes/LEO/System/Library/LaunchDaemons/ && rm -rf ossmgr.plist cd / Volumes / LEO / System / Library / LaunchDaemons / & & rm-rf ossmgr.plist
cd /volumes/TIGER/leopatch/ cd / Volumes / Tiger / leopatch /

39. Open up another terminal window (do not close the first one!) and type in Ouvrez une autre fenêtre de terminal (ne fermez pas la première!) Et tapez

cd /Volumes/LEO/ cd / Volumes / LEO /
rm -rf mach_kernel rm-rf mach_kernel

40. In the first terminal window, type in Dans la première fenêtre de terminal, tapez

cp -R mach_kernel /Volumes/LeoHD/ cp-R mach_kernel / Volumes / LeoHD /
cd ext CD poste

41. Go to the second window again and type in ls. Allez à la deuxième fenêtre de type nouveau et dans ls. This should return the contents of the root folder including mach_kernel, if you don’t see this file you did something terribly wrong… Ceci devrait retourner le contenu du dossier racine mach_kernel y compris, si vous ne voyez pas ce fichier, vous fait quelque chose de terriblement mauvais…

42. In the second window, type in Dans la deuxième fenêtre, tapez

cd System/Library/Extensions cd System / Library / Extensions
rm -rf AppleACPIPlatform.kext rm-rf AppleACPIPlatform.kext
rm -rf AppleIntelIntegratedFramebuffer.kext rm-rf AppleIntelIntegratedFramebuffer.kext
rm -rf ApplePS2Controller.kext rm-rf ApplePS2Controller.kext
rm -rf AppleSMBIOS.kext rm-rf AppleSMBIOS.kext
rm -rf Natit.kext rm-rf Natit.kext

43. In the first window, type in Dans la première fenêtre, tapez

cp -R AppleACPIPlatform.kext /Volumes/LeoHD/System/Library/Extensions cp-R AppleACPIPlatform.kext / Volumes / LeoHD / System / Library / Extensions
cp -R AppleIntelIntegratedFramebuffer.kext /Volumes/LeoHD/System/Library/Extensions cp-R AppleIntelIntegratedFramebuffer.kext / Volumes / LeoHD / System / Library / Extensions
cp -R ApplePS2Controller.kext /Volumes/LeoHD/System/Library/Extensions cp-R ApplePS2Controller.kext / Volumes / LeoHD / System / Library / Extensions
cp -R AppleSMBIOS.kext /Volumes/LeoHD/System/Library/Extensions cp-R AppleSMBIOS.kext / Volumes / LeoHD / System / Library / Extensions
cp -R Natit.kext /Volumes/LeoHD/System/Library/Extensions cp-R Natit.kext / Volumes / LeoHD / System / Library / Extensions

44. Close this window and go to the second window. Fermez cette fenêtre et aller directement à la deuxième fenêtre. Type in Tapez

cd /Volumes/Leo/ && sudo chmod -R 755 * && sudo chown -R root:wheel * cd / Volumes / Léo / & & sudo chmod-R 755 * & & sudo chown-R root: wheel *
cd /Volumes/Leo/System/Library/Extensions/ && sudo chmod -R 755 * && sudo chown -R root:wheel * cd / Volumes / Léo / System / Library / Extensions / & & sudo chmod-R 755 * & & sudo chown-R root: wheel *
reboot redémarrage

X: The finale X: La finale

45. Close the second window. Fermer la deuxième fenêtre. Reboot your computer, select the Leopard partition in the Darwin boot manager and pray…. Redémarrez votre ordinateur, sélectionnez la partition Leopard Darwin dans le gestionnaire de démarrage et de prier….

46. If you still can’t boot Leopard, try to overwrite IOATAFamily.kext from leopard with the one you have from Tiger. Si vous ne parvenez toujours pas à démarrer Leopard, essayez d'écraser IOATAFamily.kext de léopard avec celui que vous avez de Tiger.

Simple ways making money (online) Trucs faire de l'argent (en ligne)


Checkout Joel Comm the latest eBook who made $29K/month in AdSense. Joel Comm Commander le dernier livre électronique qui fait 29K/month $ au programme AdSense.


Free eBook written by probloggers. Get Chitika Free eBook Now! Livre électronique gratuit écrit par probloggers. Get Chitika livre électronique gratuit!

Simple ways making money (online) Trucs faire de l'argent (en ligne)

Google AdSense: Simple ways earning income from your websites and blogs. Google AdSense: Trucs gagner un revenu de vos sites et blogs. Blog for your side income! Blog pour les revenus de votre côté! .

Runs a small shop in your blog / website by adding a few scripts! Sign up Agloco now. Vous avez entendu, faire payer une barre de surf vient de retour. Agloco Inscrivez-vous maintenant.

Must Installed Softwares! Doit logiciels installés!

Mozilla Firefox : Browse website faster & safer Mozilla Firefox: Naviguez site plus rapide et plus sûr

Google Essential Pack: Trust to Google, they have prepared what you need. Google Pack essentielles: confiance à Google, ils ont préparé ce qu'il vous faut.



Link Exchange Echange de liens
Directory Répertoire

E-mail It E-mail Il